A highly evocative piece written by David Walsh in Toronto Film festival for Abbas Kiarostami's, The Wind Will Carry Us.
http://www.wsws.org/articles/1999/sep1999/tff2-s28.shtml
Here is the poem written by Forough Farrokhzād, Irans most famous 20th century poetess.
Omar Khayyam's poem-
They tell me the other world is as beautiful as a houri from heaven!
Yet I say that the juice of the vine is better.
Prefer the present to those fine promises.
Even a drum sounds melodious from afar.
http://www.wsws.org/articles/1999/sep1999/tff2-s28.shtml
Here is the poem written by Forough Farrokhzād, Irans most famous 20th century poetess.
In my night, so brief, alas
The wind is about to meet the leaves.
My night so brief is filled with devastating anguish
Hark! Do you hear the whisper of the shadows?
This happiness feels foreign to me.
I am accustomed to despair.
Hark! Do you hear the whisper of the shadows?
There, in the night, something is happening
The moon is red and anxious.
And, clinging to this roof
That could collapse at any moment,
The clouds, like a crowd of mourning women,
Await the birth of the rain.
One second, and then nothing.
Behind this window,
The night trembles
And the earth stops spinning.
Behind this window, a stranger
Worries about me and you.
You in your greenery,
Lay your hands – those burning memories –
On my loving hands.
And entrust your lips, replete with life’s warmth,
To the touch of my loving lips
The wind will carry us!
The wind will carry us!
Omar Khayyam's poem-
They tell me the other world is as beautiful as a houri from heaven!
Yet I say that the juice of the vine is better.
Prefer the present to those fine promises.
Even a drum sounds melodious from afar.
No comments:
Post a Comment